当前位置:首页 > 焦点 > 《使命召唤19》简中翻译过于接地气

《使命召唤19》简中翻译过于接地气

2025-05-06 00:23:04 [时尚] 来源:慌不择路网

《使命召唤19》简中翻译过于接地气

2022-10-22 08:19:35编辑:小柒木木 《使命召唤19:现代战争2》将于10月28日发售,使命登陆PC、召唤PS4、简中接地PS5、翻译比利时ws群发不死号XboxOne和XSX/S平台。过于预定该作的使命越南ws超级群发玩家可在正式发行前一周体验单人模式。

使命召唤19:现代战争2》将于10月28日发售,召唤登陆PC、简中接地PS4、翻译PS5、过于XboxOne和XSX/S平台。使命预定该作的召唤玩家可在正式发行前一周体验单人模式。

现在许多玩家已经玩上了《使命召唤19》单人模式,简中接地越南ws产号系统但是翻译使用了简中翻译后,对于那些过于接地气的过于台词感到非常不适。

有玩家表示在《使命召唤19》单人模式的也门ws群发简中翻译中,出现了许多网络用语,破坏了游戏代入感,比如“我真的也门whatsapp群发会谢”“抱歉中尉,我来翻译一下,你个傻逼”等等逆翻译,让人捧腹大笑。其中还有一张截图显示,肥皂竟然说起了上海话?

不知道大家对《使命召唤19》过于接地气的简中翻译有什么看法?0

*

(责任编辑:焦点)

推荐文章